Ждем...
Хотите всегда быть в курсе наших новостей и последних новинок? Оставьте свой e-mail через форму:
Поиск по сайту

Английская сказка "Камышовая шляпка"

Т. Д. Зинкевич-Евстигнеева  

 

Английская народная сказка «Камышовая шляпка»

Захотелось отцу узнать, насколько сильно дочери его любят. Старшие дали правильные ответы, а младшая, самая любимая, потрясла отца. Оказалось, что она сравнивает свою любовь с солью... Такой сюжет нередкий в западноевропейских сказках. Да и сам Шекспир положил его в основу «Короля Лира». И все же давайте поговорим об этой английской сказке более подробно. Ведь в ней и ключ к «проблеме отцов и детей», и история необычной Судьбы... 

Текст сказки приводится по книге: «Английские сказки» серия «Малая книга с историей», иллюстрации Артура Рэкхема, «Издательский Дом Мещерякова», 2016 год Страница 135.

Читает сказку и комментирует Татьяна Зинкевич-Евстигнеева 

Дорогие друзья, здравствуйте! Приветствую всех любителей сказок, и конечно же всех тех, кто предпочитает читать сказки не только по писанному, но и по неписанному. Мы с вами говорили о русских народных сказках, а сегодня, давайте построим невидимый этнический мост, и перенесемся на остров, который называют туманным Альбионом, и поговорим об английских народных сказках. Надо сказать, что они отличаются и особым юмором, и особой логикой, не случайно, даже есть такое понятие «английский юмор». Надо скакать, что английские народные сказки имеют особый колорит, в них читается здравомыслие, прагматизм, даже определенная  расчетливость - герои все умные-разумные и отличаются большим чувством юмора, английского юмора, конечно.

И хотелось бы начать обзор английских сказок с истории о «Камышовой шляпке», такое, может быть не совсем обычное название для сказки, для уха русского человека. Между тем, этот сюжет очень популярен в западноевропейском фольклоре, и даже сам великий Уильям Шекспир, положил этот сюжет в основу своей трагедии «Король Лир». 

У меня в руках сборник, который издан в 2016 году, издательским домом Мещерякова. Совершенно замечательная книжка, маленькая, очень, очень красивая. Я так понимаю, что издательский дом взялся переиздавать такие дореволюционные варианты сказок – здесь очень красивые иллюстрации, оригинальные, Артура Рэкхема, и очень хороший перевод. И вот, друзья мои, я буду не целиком читать эту сказку, а потом комментировать – мне хотелось бы читать эту историю по кусочкам, и затем обсуждать каждый кусочек, потому что можно потом потерять какие-то смыслы. Сам сюжет этой сказки вам очень хорошо знаком, поэтому, я думаю, что будет уместно не просто наслаждаться чтением сказки, как это было бы справедливо, если бы у нас была детская передача или взрослая, но у нас другая цель – именно, читать сказки по неписанному. Поэтому, я буду это делать по небольшим абзацам.

Итак, сказка «Камышовая шляпка» располагается в этом чудесном сборнике на 135 странице. Начинаем! 

Английская народная сказка «Камышовая шляпка»

«Давным-давно, много лет назад, когда мир был еще юным, и происходили всякого рода странные вещи, жил один богатый джентльмен, чья жена умерла, оставив ему трех очаровательных дочерей. Они были отрадой его души, и он любил их чрезмерно».

И вот, друзья мои, здесь я остановлюсь, и хочу обратить ваше внимание на такой необычный для русского уха зачин сказки. Обратите внимание: «когда мир был еще юным, и происходили всякого рода странные вещи», то есть, на заре времен, еще было достаточно много волшебства, было много свободы в полете мысли, еще общество не было жестко регламентировано, еще могли происходить «странные непредсказуемые вещи».

И еще, на что хотелось бы обратить ваше внимание: «жил  некий богатый джентльмен» - ну, собственно, таким же образом, на месте этого богатого джентльмена мог быть и король, и сквайр, и кто угодно, в любом случае, речь идет о человеке статусном, человеке, который имеет высокий социальный статус. То есть человек, определенным образом отошел от своего естества, он уже живет по законам, которые придумали люди, а не по законам, которые заповедал Бог, Мироздание, Природа. И ему приходит в голову идея, испытать любовь своих дочерей. 

И надо сказать, что ни в одной сказке с аналогичным сюжетом, с аналогичной мотивацией героя мы не встретим более низкого социального статуса отца, который пожелал испытать любовь своих дочерей, насколько сильно они его любят. То есть, именно человек высокого социального статуса, богатый джентльмен, король лир у Шекспира вдруг вдохновляется такой странной идеей – спрашивает у своих дочерей, насколько они его любят. 

Если мы вспомним русские народные сказки, допустим, сказку русскую народную в приложении Аксакова «Аленький цветочек»: «уезжая, отец спрашивает: «дочери мои милые, что вам привезти?» Но он не спрашивает: «насколько сильно вы меня любите», и в соответствии с этим ответом и принимает решение, какими дарами одарить своих дочерей. 

В западноевропейском фольклоре, именно статусное лицо вдохновляется идеей проверить любовь своих дочерей. Почему? – Речь идет о наследовании. Вообще, вопрос наследования – это очень важный вопрос. «Кому оставить свое богатство? – конечно же, тому, кто меня самого лучше всего защитит в старости. А кто меня лучше всего защитит в старости? - тот, кто меня больше любит». 

Вот, такая логика. Она продиктована исключительно прагматическим соображениями, связанными и с наследованием, и с обеспечением в старости. Собственно, эта логика, она подвела короля Лира, и Шекспир сделал уже такое предупреждение всем царственным особам, всем вельможам, всем тем, кто владеет благами земными: «будьте осторожны в экспериментах с испытанием любви ваших ближних». Но обращаю, ваше внимание на то, что именно статусныйгерой исполнен идеей испытать, насколько дочери его любят.

Идем дальше. Итак, «однажды богатому джентльмену захотелось узнать, любят ли его  дочери, которые являются его отрадой. И спросил он у старшей: - Как сильно ты меня любишь, моя дорогая? И та отвечала естественно и без раздумий: - Как свою жизнь! - Очень хорошо, моя дорогая – сказал он, и поцеловал ее.

Затем, он спросил у средней дочери: - А как сильно тыменя любишь, моя дорогая? И, та отвечала не задумываясь: - Больше всего мира вокруг! - Хорошо, - ответил он, и потрепал ее по щеке.

Затем, он повернулся к младшей, которая была еще и самой красивой – а как сильно ты меня любишь, моя самая дорогая?

Самая младшая была не только самой красивой, но еще и  умной. Она подумала немного, и медленно сказала: — Я люблю тебя, как свежее мясо любит соль.

И когда отец услышал это – он очень рассердился, поскольку действительно, любил ее больше всех остальных. – Что ж, - сказал он. – Если так ты отвечаешь на мою заботу, и на все, что я для тебя сделал, то вон, из моего дома!

Вот, он выставил ее из дома, где она родилась и выросла. И захлопнул за нею дверь».

 

Вот, друзья мои, этот эпизод, испытания любви дочерей, он невероятно интересен. И неудивительно, что Уильям Шекспир посвятил этому эпизоду (развив его) целую трагедию. Если мы вспомним, Шекспира и дочерей короля Лира – начинает также первая дочь, Гонерилья, и говорит, что «любит отца, как не любили дети своих отцов». Что же говорит в сказке, первая дочь? – Она отвечает, что любит отца, как «свою жизнь». И это, друзья мои, очень интересный шифр «я люблю отца, как свою жизнь», и причем, сказка обращает наше внимание, что старшая дочь отвечает«естественно и без раздумий» - вроде бы на поверхности, это очень глубокий ответ. 

Действительно, можно ли что-то больше любить, чем жизнь? Но мы с вами знаем (особенно мои коллеги, психологи), что не так много людей любят свою жизнь. Достаточно много людей свою жизнь ругают, считают ее никчемной, и некоторые даже отказываются самостоятельно, сознательно отказываются от своей жизни. Поэтому, если «копнуть» поглубже, ответ, который дает старшая дочь, что она «любит отца как свою жизнь», то любовь эта может быть довольно сомнительной. Да, и Гонерилья, из «короля Лира», говорит, что любит отца: «как не любили дети своих отцов». Смотрите, как интересно: любит, как «не любили». Неужели, внимательное ухо не «усмотрит» в этом обороте лукавство? «Любит, как не любилидругие» - то есть, она сравнивает себя с другими. Может ли тот человек, который склонен к сравнениям, а значит и склонен, к завуалированной зависти – может ли быть такой человек способен на любовь? Но, как король Лир слеп, так и наш джентльмен богатый – тоже слеп.

Что же отвечает средняя дочь, причем также, не задумываясь. Она говорит, что любит отца «больше всего мира вокруг». Очень интересно, дорогие друзья, то есть получается, что отец – он для нее кумир, он является для нее самым главным в жизни. Но, как же она будет строить свою жизнь, если ее кумиром является отец? Сможет ли она стать достойной женой? Сможет ли она стать любящей женой и любящей матерью? Сможет ли она любить других людей? Сможет ли она, в конце концов, стать достойной королевой, если она не будет любить своих подданных? Понятно, что, таким образом, средняя дочь не отвечает, она говорит: «Больше всего мира вокруг». Но опять-таки, подумайте, какое лукавство есть в ее ответе – кого можно любить больше всего мира. Если следовать сакральным принципам – то Бога, собственную душу, как Божье творение, но никак не родителя. Но гордость, гордыняродительская, она питаетсятаким ответом, и поэтому отец треплет ласково по щеке свою среднюю дочь, и хвалит ее: «хорошо». 

Если мы вспомним, что ответила средняя дочь Регагна, королю Лиру, она сказала отцу, что «я не знаю радостей других, помимо моей большой любви к Вам» - то есть, фактически, дала тот же ответ:«Больше всего мира вокруг». «Нет большей радости чем любовь к отцу» – то есть радость бытия, радость соединения с природой, радость материнства, радость мелочей жизни – это все ничто по сравнению с любовью к отцу? Тогда получается, что средняя дочь совершенно не знает, как распределять внутри себя энергию любви,  это означает, что ее легко можно будет искусить, что собственно, и происходит в трагедии «Король Лир». 

Здесь, дальнейшая тема судьбы старших дочерей богатого джентльмена не обсуждается, потому что сказке интереснее судьба третьей дочери. Какой же она дает ответ своему отцу? Сказка обращает наше внимание, что «самая младшая дочь была не только самой красивой, но еще и умной». Очень интересно. Вот он, скрытый английский юмор! Первые две отвечали «быстро, не задумываясь», то есть были какими? – глупыми. А эта была еще и умной. Почему? – потому что она подумаланекоторое время: «подумала немного, и медленно сказала». То есть, младшая дочь, дает осознанный ответ. Не льстивый, искренний, правдивый. И эта правда совсем не нравится ее отцу. Она говорит: «Я люблю тебя, как свежее мясо любит соль». Этот вариант, относительно соли, он распространен в других сказках, с аналогичным сюжетом. Дочь может ответить «я люблю тебя как соль в еде». Но здесь, очень интересно, прямо вот английский юмор:«как свежее мясо любит соль». Очень интересный, очень хитромудрый ответ, и видите, как он метафоричен:«как свежее мясо любит соль» - такое интересное сравнение.

Но, давайте, мы еще разочек сделаем мостик к королю Лиру, и вспомним с вами, что отвечает Корделия, своему отцу. Она фактически, дает расшифрованный ответ, расшифровывает этот образ, «как свежее мясо любит соль». Что говорит Корделия – «я Вас люблю, как долг велит. Не больше и не меньше». Когда король настаивает, чтобы она сменила ответ, она настаивает на своем ответе, она говорит, что «Вы дали жизнь мне, добрый государь, растили и любили, в благодарность – я тем же Вам плачу». Причем, Корделия, называет себя не просто молодой, но прямодушной. То есть, ответ ее абсолютно искренен и осознан. Итак, «я вас люблю, как долг велит, не больше и не меньше» - «свежее мясо любит соль, как долг велит, не больше и не меньше», потому что очень важно, чтобы была мера. Если мы хотим посолить мясо, мы должны посолить его умеренно. Недосоленное мясо будет пресным, а пересоленное – будет, практически, несъедобным. Эта именно любовь « как долг велит».

Но есть еще один очень важный смысл в этой метафоре «как свежее мясо любит соль» - такой завуалированный мудрый английский юмор. Что такое «свежее мясо»? – это метафора человеческой плоти. Что такое «соль»?– это суть жизни, это законы жизни, это самое главное в жизни, это зов души. Не случайно мы говорим, «познать суть», «познать соль» для нас, эти метафоры они очень близки. И «познание соли плотью» означает познание сути жизни, познание истины земной частью человека. 

Понятно, что небесная наша ипостась, сакральное наше естество, подлинное естество, соль, возможно, знает, но все равно, приходит в этот земной мир, чтобы еще глубже ее познать. И эта метафора любви,которая связана с познанием сути – это метафора не просто «как долг велит», как говорит Корделия, а это метафора познания самой сути человека, то есть, фактически, младшая дочь, говорит отцу следующее «мой дорогой отец, я люблю тебя настолько, что хочу узнать тебя настоящего». Но отец, не понимает этого ответа. Он сам давно отошел от того, каким он является на самом деле. Поэтому, стремление дочери познать его таким, каков он есть, его нисколько не вдохновляет, а более того – сердит.

И это очень интересно, друзья мои, тоже рассмотреть,  этот гнев отца. Потому что во всех сказках, где присутствует этот сюжет, отец сразу же впадает в гнев. Вот, действительно, от любви до ненависти – один шаг. И здесь, в этой сказке, точнее, в этом классе сказочных сюжетов взаимоотношения отца и дочери – испытание любви дочерней, здесь очень быстро отец переходит от самозабвенной любви, к такой же самозабвенной ненависти. Очень странно. Младшая дочь – самая любимая, самая красивая, отрада жизни и вдруг, такой гнев. Почему же не умягчилось сердце, почему же такая слепота горделивая овладевает отцом. И это очень тонкий сказочный шифр. А заключается он в следующем – сказка дает предупреждение: «если человек очень далеко отдалился от собственной сокровенной сути, от своей «соли», от своего сакрального естества – он будет впадать в гнев, если кто-то захочет приблизить его к самому себе; «если кто-то захочет ему сказать: «я знаю, каков ты на самом деле»; если кто-то захочет сказать: «на самом деле, ты другой» - человек сразу впадает в гнев.

Я думаю, что многие мои коллеги согласятся со мной, ведь в нашей психологической практике нередко так случается – как только мы хотим открыть человеку, каков он есть на самом деле, открыть его красивую, созидательную, подлинную сакральную сущность – некоторые начинают гневаться, закрываются и даже останавливают процесс психологического консультирования. Человек, который закрылся сам от себя, склонен впадать в гнев, если ему предлагают открыться для самого себя. Это очень важно понимать. Очень важно помнить и в психологическом консультировании, и в общении с другими людьми.

Итак, отец выгоняет свою дочь из дома. Мы с вами наблюдаем глубинный конфликт отцов и детей. А в чем же глубинность этого конфликта? А в том, что он возникает, тогда, когда кто-то из отцов или детей, закрывается от самого себя. На самом деле, не бывает конфликта между отцами и детьми, между матерями и дочерьми, между отцом и дочерью не может быть конфликта, если каждый из них, слышит себя, желает познавать себя - не будет конфликта. Но если кто-то в этой паре – отец или дочь, мать или сын, мать или дочь, отец или сын, закрыты от своего сокровенного естества – обязательно будет конфликт, так называемый конфликт «отцов и детей». И сказка нас об этом предупреждает. 

И вот такая фраза, которую подчеркивает сказка – я еще раз ее прочту:«Вот, он выставил ее из дома, где она родилась и выросла. И захлопнул за нею дверь». Здесь, безусловно, есть еще такой шифр, который очень свойственен английской культуре, американской культуре, западноевропейской культуре: «все, ты вырос – вот – Бог, вот – порог. Дверь родного дома закрывается, теперь иди собственной дорогой». В этом отношении, отлучение детей от родительского дома, оно происходит достаточно жестко. Почему? потому что каждому нужно пройти своей дорогой. 

Но проблема вот в чем - младшая дочь покидает родительский дом, встает на свой собственный самостоятельный путь безотцовского благословления. Отцовским благословлением являются такие слова: «вон, из моего дома!» А что это за слова? – это, практически, проклятье. То есть, вместо благословления, дочь получает проклятье. И мы дальше наблюдаем за судьбой проклятой дочери, как она справляется с этим родительским не благословением, точнее – анти благословлением. Но она выживает. Почему – мы это узнаем дальше. 

Хочу обратить ваше внимание, на то, что эта сказка о не благословленном ребенке. Очень часто, друзья мои, мы сталкиваемся с вами с так называемыми «не благословленными детьми, не благословленными судьбами, когда есть очень острый конфликт между матерью и дочерью, матерью и сыном, отцом и сыном, отцом и дочерью. Когда есть гражданская война в семье – безусловно, это сильно влияет на судьбу, но это не является фатальным. 

И такого рода сказки, где есть сюжет не благословенности, фактически, родительского проклятья – дает нам надежду. Потому что в нашем человеческом подсознании, фактически записывается: «да, это большое обременение судьбе, это большое обременение на дороге жизни – не благословенность  родительская. Но это не фатально. Добрая судьба, она все равно ситуацию поможет выправить. Особенно, если ты красив, умен, благоразумен, если ты не склонен к лести, для того чтоб выживать и ты настолько смел, что не боишься постоять за себя, за свою правду и следовать собственной жизненной дорогой». 

А вот, родителям, которые не благословляют своих детей в дорогу, сказка дает очень жесткое предупреждение. Кстати, это предупреждение максимально развил, и даже можно сказать, довел до абсурда, максимально сгустив краски, Уильям Шекспир в своей трагедии «Король Лир». Ведь его трагедия заканчивается очень фатально – погибает Корделия, умирает обезумевший от горя отец. То есть не благословение своих детей, проклятье своих детей очень сильно травмирует, коверкает и оскверняет судьбу самих родителей. И вы знаете сюжеты, и я забегу вперед, пролистнув несколько страниц, скажу, как чувствует себя отец: «среди приглашенных был и отец Камышовой Шляпки, который от утраты любимой дочери потерял зрение и был очень мрачен и несчастен». 

Видите, сказка она очень точно предупреждает. С одной стороны, она дает надежду таким не благословленным детям, а с другой стороны, очень точно и жестко предупреждает родителей – если вы не благословляете своих детей - вы будете очень страдать. Видите, какой интересный сказочный закон – больше страдает не тот, кого прокляли – он находится под покровом сил Мироздания, Бога, потому что он невинная жертва. А больше страдает тот, кто проклял, тот, кто не благословил - особенно, если это родитель.

Ну, что же, друзья мои, мы с вами идем дальше (скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается)). 

Итак, наша героиня, оказалась перед закрытой дверью родительского дома. Теперь, перед ней должна открыться ее собственная судьба. 

«Не зная, куда ей идти, девушка бродила, бродила без цели, пока не вышла к большому болоту, где рос высокий камыш, и тростник качался на ветру, как пшеничное поле».

Вот это очень интересно, дорогие друзья. Девушка на берегу болота. Казалось бы, человек, вышел на свою судьбу! Тут должны может, бить барабаны, звучать фанфары, фейерверки какие-то должны быть. О, нет, – «она бродила, бродила. Без цели».Это вот, очень важное, друзья мои, предупреждение сказочное. Не благословленный ребенок, он мается. Он не знает, куда ему пойти, он потерян. И не благословленный ребенок должен пережить этот период потерянности, растерянности. Он болтается между мирами. Он не может найти свою дорогу: «бродила, бродила без цели, пока не вышла к большому болоту»А что такое болото? Трясина, которая засасывает. То есть, здесь достаточно рискованная ситуация. 

Но надо сказать, что вся эта история про «Камышовую шляпку», она вся происходит на берегу болота. То есть, это болото не благословенности, болото проклятости, болото родового счета (так можно сказать даже) преодолевается в этой сказке. Главная героиня, фактически закрывает этот счет отца своей жизнью, своей судьбою. Но родовой счет, он как болото. Конечно, дорогие друзья, в Англии немало болот, и этот момент тоже не нужно сбрасывать со счетов. Но, конечно же, для русского уха необычно, что все приключение сказочное, в основном происходит на болоте. Но мы можем это интерпретировать, токовать как болото не благословенности, определенной неприкаянности, болото некоторой неизвестности, в которую попадает человек, особенно девушка, женщина, которая лишается поддержки рода, семьи, своего отца. 

Итак, наша героиня «вышла к большому болоту, где рос высокий камыш и тростник качался на ветру, как пшеничное поле». Видите, какая интересная метафора. Не хлебом она питается – она там, где камыш, она там, где тростник качался на ветру.

«Там она села и сплела себе плащ и шляпку из камыша, чтобы скрыть свою прекрасную одежду и молочно белые прекрасные жемчужины, покрывавшие ее золотистые волосы» - Это очень важный для нас момент. Девушка вынуждена скрыть свое естество, свою подлинную сущность. Потому что такой, какая она есть – она не принимается в своей семье. Она не может  быть самой собой ни со своей семьей – ее выгоняет отец; она не может быть самой собой и с другими, и сказка это объясняет так: «она была разумной девушкой и понимала, что в такой уединенной местности, случайно встреченный разбойник, может ее убить, чтобы заполучить все это». 

Вот, друзья мои, ведь это такой удивительный шифр. Вроде бы, мы говорим человеку, ребенку: «будь самим собой», но нужно очень хорошо понимать, в каком мире ты живешь. И этот наш призыв: «будь самим собой», « познавай себя» - он должен иметь и защиту. И первое, что делает героиня, оказавшись наедине со своей судьбой – она создает себе земное прикрытие: камышовый плащ, камышовая шляпка, безусловно символизируют защиту. Мы можем сказать «психологическая защита», мы можем сказать «копинг-стратегия», в любом случае, это некая маска, которая позволит скрыть свое естество. 

Но при этом очень важный момент, сказка подчеркивает – героиня хочет скрыть свое естество, чтобы разбойник ее не убил, потому что действительно, жестокосердных, недобрых людей немало. Но героиня не имеет цели отойти от своего настоящего естества далеко. То есть, она не идет путем своего отца. Отец ее замкнулся, ослеп – он ушел от своего естества. А дочь его знает свое естество, но понимает, что такой, какая она есть, она не может идти к людям – это небезопасно. И она создает определенный социальный маскарад. Собственно, камышовая шляпка и плащ из камыша – это тот маскарадный костюм (в психологии мы его еще называем ролевымкостюмом), который дает психологическую защиту.

«Плетение плаща и шляпки заняло много времени. И пока она плела – она пелатакую песенку» - Друзья мои, опять-таки обращаю ваше внимание на шифр сказки: «она плела и пела». Плела и пела. Дальше в сказке добавится еще к умениям героини прекрасная способность танцевать. То есть плести – рукоделие; петь - проявлять свою сущность через звукоизвлечение, через голос заявлять о себе миру; танец – как самая органичная для женщины форма терапии. Все эти сокровенные шифры подчеркивает сказка. Сказка подчеркивает, какнеобходимо женщине рукоделие, песня, танец.

Итак, пока героиня плела, она пела песенку. 

Надо сказать, что вообще, для английских сказок очень характерно наличие песенок. Но и для русских сказок, тоже характерно наличие песенок. Хотя бы мы вспомним и «Козу рогатую», и «Колобок», и «Теремок» - в некоторых редакциях сохранилась песенка, такие вот присказки, прибаутки. Что такое песенки, вставленные в сказку? – Это своего рода заговоры, своего рода шифры глубинных смыслов, которые помогают укрепиться в том, что происходит. Помогают и себя познать, помогают, и укрепиться в понимании тех или иных жизненных законов. Эти песенки, эти присказки, они все ставят на свои места. Сказки английские очень богаты такими песенками короткими, такими присказками, такими рефренами.

Итак, «она плела и пела такую песенку: 

Спрячь мои волосы, камышовая шляпка. Спрячь мое сердце, камышовый плащ.

Честный ответ доставил лишь боль – Я люблю его больше, чем он любит соль».

Потрясающе, друзья мои! «Спрячь мои волосы, камышовая шляпка». - Что такое волосы? – это жизненная энергия, это проявления внутренней сути, внутреннего естества в энергетическом виде. Камышовая шляпка должна это спрятать, стать покровом. Она должна стать понятной другим людям.

 «Спрячь мое сердце, камышовый плащ». – То есть, она не просто камышовый плащ создает, она создает защиту для своего сокровенного, а также для своего эмоционального мира. Для женщины очень важна защита чувств.

«Честный ответ доставил лишь боль». – Вот, героиня соприкоснулась с правдой жизни. Жизни закрытого сердца. Это очень важное дополнение. Не просто, с правдой жизни – «жизнь так жестока». Нет. Жестоко закрытое сердце, закрытое сердце отца, который далеко ушел от собственной сути.«Честный ответ доставил лишь боль». Это очень важный момент, дорогие друзья, ведь честный ответ доставил обоюдную боль. Он доставил боль и сердцу дочери, потому что она получила проклятье отца вместо понимания; но честный ответ доставил боль и отцу, точнее, его гордыне, которая давитна его сакральное естество, и тоже доставляет внутреннюю глубинную боль. И от этой внутренней глубинной боли отец испытывает гнев.

И вывод, который делает наша героиня:«Я люблю его больше, чем он любит соль». То есть «я люблю своего отца». И вот, в этой фразе уже есть прощение. Наша героиня, она не держит зла на своего отца, она его простила. Но также, она понимает, что отец соль жизни познавать не хочет, отец закрыт – отсюда горечь, отсюда боль. 

Аналогичные чувства нередко испытывают люди в отношениях с близкими людьми. Сначала, конечно же, испытывают обиду, когда близкий человек грубо отвечает без любви, жестко, жестокосердно. Но потом, прощаем мы близкого человека, потому что понимаем, что в данный момент его сердце близкого человека закрыто, он сам испытывает боль. И тот гнев, то жестокосердие тому доказательство, что человек гневается от боли.

«А болотные птицы, сидели и слушали, и пели ей в ответ». – Вот, это очень важный момент, дорогие друзья, который дает надежду всем оставленным без поддержки. Кажется, что ты одинок, кажется, что ты никому не нужен, никому не нужна. Но нет – мир тебя слышит:

«А болотные птицы, сидели и слушали, и пели ей в ответ: 

Камышовая Шляпка, не грусти, не плачь. Ничего не страшись, Камышовый Плащ.

Если он к этим словам придрался – отец твой должно быть, слеп оказался».

Мир утешает героиню. Во многих сказках мы этот мотив наблюдаем. Мир любит женщину. Дает ей и утешение, и понимание. Да, «отец твой слеп, оказался» - это его беда. Это его большая беда. Но ты не грусти, не плачь, и ничего не страшись.

«Закончив работу, она надела камышовый плащ, и он скрыл ее прекрасные одежды. Она надела шляпку, и та скрыла ее превосходные волосы с жемчужинами. И вот, она уже выглядела, как обычная деревенская девушка. Но болотные птицы полетели прочь, распевая на лету:

Камышовая Шляпка, мы все видим – какой станешь ты, Камышовый Плащ. 

Прекрасна, чиста, тонка, хороша – всегда будь такой, как твоя Душа».

Видите, дорогие друзья, какие интересные вещи здесь происходят. Наша героиня, она сформировала психологические защиты, она замаскировалась, чтобы стать, как обычная деревенская девушка. Она вынуждена скрывать свое сокровенное естество. Она вынуждена быть как все. Люди не узнают ее настоящей. Но окружающий мир, птицы, как божьи твари, они знают истину, и они это подчеркивают: «ты себя скрыла, ты хорошо замаскировалась, ты большая молодец. Но мы-то знаем правду. Пожалуйста, сохрани себя, и ты об этой правде, не забывай!» Поэтому, в песне появляются такие слова:«Прекрасна, чиста, тонка, хороша – всегда будь такой, как твоя Душа». 

– «Как бы ты ни замаскировалась», поют птицы, - «но помни о том, какая ты есть. Пусть твои намерения будут освящены не теми защитами, которые ты сформировала, и сформировала уместно. Пусть твои намерения и действия, пусть твои решения будут освящены твоей истиной сутью. Прекрасной, чистой, тонкой, хорошей, как твоя Душа».

Видите, какие посылы дает сказка нашему подсознанию, дает и надежду, дает и утешение, дает и это удивительное понимание «я знаю, каков ты на самом деле, добрый человек. И даже, если ты ослеп от закрытости, все равно, добрая судьба улыбнется и тебе».

Ну, а мы идем с вами дальше. 

«К этому времени, девушка уже очень, очень проголодалась. Она все продолжала идти вперед и вперед, но так и не встретила, ни хижины, ни лачуги, пока, наконец, на закате не вышла к великолепному дому, на краю болота».- Видите, все происходит на болоте.

«У него была превосходная парадная дверь». Друзья мои, обратите внимание«превосходная парадная дверь». С чего начинается описание дома – с парадной двери. Это означает, что в этом доме жили гостеприимные люди. Парадная дверь – символ гостеприимства. Но, «помятуя о своем наряде из камышей, девушка обошла дом, и увидела рослую жирную посудомойку, с мрачным лицом, мывшую горшки и сковородки».

Видите, как интересно, наша героиня, она не желает пользоваться гостеприимством, радушием, открытостью людей. Нет. Раз уж отец повернулся к ней теневой стороной – это означает, что ее задача, познать теневую сторону человеческого существа. Поэтому, она обходит дом, и заходит с черного хода. И фактически, то же самое, проходит героиня в архитипическом сюжете «Мачеха и Падчерица», ведь дальше, у героини начинаются такие же заботы, как у Крошечки-Хаврочечки, как у Золушки, только мачехи нет. Ее не нужно подгонять, она уже достаточно осознана и зрела, она хорошо понимает, что ее задача – познать теневую строну жизни, познать возможно, закрытость человеческих сердец. Ее задача научиться терпению, очень хорошо потрудиться, не гнушаться никакой тяжелой работы. И поскольку мы с вами понимаем, что все происходит на болоте, и наша героиня, не благословленная девушка, не благословленная отцом, и мы с вами понимаем, что речь идет о закрытии родового счета, а это предполагает большой объем грязнойработы, которую не нужно страшиться.

Поэтому, наша героиня обошла дом, и она заходит с черного хода.«Она увидела рослую жирную посудомойку, с мрачным лицом, мывшую горшки и сковородки. Будучи очень умной девушкой, она догадалась, чего хотелось посудомойке».  

Видите, у нас героиня, поскольку «чиста, тонка, прекрасна Душой»- она прозорлива. Когда мы говорим  о том, «как хорошо зреть людские сердца», мы говорим «как хорошо знать скрытые мотивы людей». - Но это очень просто, говорит сказка – если твоя Душа «прекрасна, чиста, тонка, хороша»– нет вопросов, ты всегда будешь зреть скрытые мотивы людей, чего они хотят на самом деле. Все просто. Вот он секрет прозорливости.

Итак, «будучи очень умной девушкой, она догадалась, чего хотелось посудомойке, и сказала: - если я смогу здесь заночевать, то вычищу горшки и сковородки вместо тебя. – Вот это удача! – очень довольно ответила посудомойка, - я как раз, ужасно хотела пойти прогуляться с моим дружком. Если ты выполнишь за меня работу – сможешь переночевать в моей кровати, и перекусить моим ужином. Только уж, вымывай горшки дочиста, а то, мне достанется от поварихи!»

Видите, дорогие друзья, какой интересный сказочный шифр – наша героиня решила жить чужой жизнью. Она находится под покровом камышового плаща, она находится под покровом камышовой шляпки, она начинает жить чужой жизнью – берется за тяжелую работу, и получает чужой кров, чужой хлеб, чужую постель. Вот это очень тонкий шифр, но он нужен. Здесь вопрос маскировки – если ты не благословлен, если у тебя есть отягощение по судьбе – очень важно хорошо замаскироваться. На время позаимствовать чужой образ жизни. Не чужую судьбу! - я это подчеркиваю. А чужой образ жизни, для того, чтобы замаскироваться от тех недобрых веяний, от тех токсинов не благословленности, которые есть в судьбе, которые героиня на себе несет. И вот, она замаскировалась и начинает жить чужой жизнью. Берет себе в помощь, в защиту, для прохождения этогожизненного урока чужой образ жизни. 

Но она, в силу того, что у нее другая суть – она делает работу, которая для нее не предназначена в тысячураз лучше, чем посудомойка. Поэтому, сказка говорит:

«Вот, на следующее утро, горшки были вычищены так, что выглядели как новые, а сковородки были так отполированы, что казались серебряными. А повариха сказала посудомойке – кто чистил посуду?! Клянусь, это не ты!»

Это очень интересный момент, друзья мои. Мы нередко в сказках встречаемся с таким заданием героини – она должна вычистить посуду. Золушка чистит котлы от золы, до блеска. Чистка кухонной утвари – что же это за урок такой? Многие из вас это хорошо знают – чистота жилища, чистота кухонной утвари. Мы с вами очень хорошо знаем историю про «Федорино горе», что случилось, как убежала кухонная утварь и оставила Федору без самого главного, без чего не можетбыть женщина – это женское волшебство. Помощники женского волшебства кухонная утварь – все должно быть чистым, любимым, готовым к работе. 

Потому что творение пищи – это самое настоящее волшебство. И здесь, безусловно, очень важный шифр – умение вести быт, умение вести хозяйство. Не просто потому, что это некая обязанность женская, а потому что с ведением дома, с приготовлением пищи, связана женское волшебство, потому, что в пищу, она вкладывает свою любовь. А какая же будет пища, здоровая ли она будет, если она будет сварена в грязном котле, с нечистыми мыслями? 

Вот это вот приведение в соответствие земных благ с внутренним содержанием – это очень важный шифр сказки. Наша героиня Душой «чиста, тонка, прекрасна, хороша», и она приводит в соответствии со своей душой и кастрюли, и сковородки, и котлы, то есть то, что ее окружает. То есть, получается, что внутренняя суть очищает и окружающее пространство – это очень интересный сказочный шифр. 

Понятно, что сразу же повариха распознала, что другой человек выполнял такое задание, поэтому и спросила:«кто чистил посуду?! Клянусь, это не ты!» 

И посудомойке, пришлось рассказать правду. Тут повариха, хотела прогнать ее прочь, и вместо нее взять девушку. Но та, и слышать об этом не хотела.  – Служанка была добра ко мне, и предоставила мне ночлег – сказала она. Так что я останусь без оплаты и буду выполнять за нее грязную работу»

Опять очень интересный, уже социальный шифр сказки. Несмотря на то, что современная жизнь, современные отношения предполагают победу сильного над слабым, конкурентные отношения, шифр сказки совсем другой – пусть и наша героиня гораздо успешнее посудомойки, но она не собирается с ней конкурировать и забирать ее хлеб. Она честна, она знает свое место и не собирается забирать чужое. И сказка этот очень важный посыл нам оставляет – не бери чужое, не конкурируй, не завидуй, не вытесняй того, кто предоставил тебе кров, кто предоставил тебе хлеб. Не иди по головам (наверное, это очень актуально сегодня).

«И вот, Камышовая Шляпка (так они ее называли, поскольку она не сказала имени) осталась и чистила горшки, драила сковородки. 

Так уж случилось, что сын ее хозяина достиг совершеннолетия. Чтобы отпраздновать это событие, для всей округи устроили бал, поскольку молодой человек был искусным танцором, и ничего не любил так, как танцы. 

Это была очень славная вечеринка, и после того, как ужин был подан, слугам разрешили пойти и посмотреть на господ с галереи бального зала.

Но Камышовая Шляпка отказалась идти. Поскольку, она тоже отлично танцевала, она боялась, что когда услышит, как скрипки заводят развеселую мелодию, то не выдержит, и сама начнет танцевать. Так что, сославшись на усталость от мытья кастрюль и сковородок, она после ухода остальных забралась в кровать.

Но, увы. И что за день! – дверь оставили открытой, и когда она лежала в кровати, она слышала зажигательную игру скрипачей и топот танцующих ног. 

И тогда она поднялась, и сняла свою шляпку и плащ из камыша, и опять стала хороша и опрятна. И вот, в один миг она была уже в бальной зале, присоединившись к джиге, и не было никого, кто был бы красивей или нарядней чем она. А уж что до ее танца!…

Сын хозяина сразу же заприметил ее, и с наилюбезнейшим поклоном пригласил быть своей партнершей на весь оставшийся вечер. И вот она танцевала к своей радости, пока весь зал в возбуждении пытался узнать, кто же была эта прекрасная незнакомка. Но она, будучи себе на уме, под каким-то предлогом выскользнула из зала до окончания бала, так, что остальные слуги отправились спать, а она уже лежала в своей постели в шляпке и плаще из камыша, притворяясь глубоко спящей».

Друзья мои, ну вы видите, что здесь мы имеем сюжет из сказки «Золушка», который нам очень хорошо знаком. Опять бал, и она, героиня на балу является королевой. В сказке очень важен шифр танца. Потому что танец – это тот вид деятельности, в котором максимально раскрывается человек. Не случайно, именно на балах, на парных танцах предполагалось, что будут выбирать себе пару. Ведь если ты танцуешь в паре – ты лучше чувствуешь человека, каков он. Все что можно скрыть за словами, не скроет движение тела, особенно в танце, особенно в музыке. А музыка, она была разной – и медленной, и быстрой. То есть можно было узнать в танце все грани характера своего партнера, и раскрыться самому. Поэтому и наша Камышовая Шляпка, сбрасывает свой маскарад – она именно в танце становится сама собой. 

Почему многие психологи, и я в их числе, рекомендуем женщинам, девочкам, девушкам танцевать. Танцевать и те танцы, которые нам оставлены в культуре, но танцевать и спонтанные танцы, потому что раскрывается наше женское естество. Но в танце, раскрывается и мужское естество. И вот интересно описание потенциального жениха Камышовой Шляпки в этой сказке – «он был прекрасным танцором». А кто может быть прекрасным танцором? – тот, кто хорошо себя чувствует, тот, кто неплохо себя знает, тот, кто умеет неплохо двигаться, кто не стоит на месте, кто наименьшим образом подвержен силам инерции, потому что танец – это еще совершенно невероятный инструмент противостояния инерционным силам.

Но, урок не пройден, поэтому наша героиня, она сохраняет свое инкогнито. Но шифр сказки не только в том, чтобы быть терпеливой и до конца пройти урок, потому что если урок будет пройден не до конца – будет сложнее потом догонять те ресурсы, которые будут обнулены из-за прерванного испытания. Помните, сказка «Царевна Лягушка» - Иван царевич сжег лягушачью кожупреждевременно. Испытание еще не закончено. Испытание должно пройти до конца – это очень хорошо понимает героиня. Она не стонет, и даже когда у нее появляется шанс открыться, показать всем, кто она есть на самом деле, ведь она была бы принята на этом балу всеми. И вроде бы, у нее была бы счастливая судьба, но тогда чтобы было бы? – тогда бы родовой счет не был бы закрыт, тогда бы это испытание не было бы пройдено. Нужно чуть-чуть потерпеть. 

И здесь сказка дает совершенно потрясающую внутреннюю опору человеку, такой шифр посылает, закрепляет даже в нашем подсознании – всему свой срок, всему свое время, будь терпелив, за терпением стоит пение – тер-пение. Всему свой срок. Пройдешь это испытание, дальше путь твой жизненный будет расчищен. Сейчас воспользуешься шансом и обрежешь это испытание жизненное, обрежешь этот жизненный урок – он потом тебя догонит, и ты можешь потерять то семейное счастье, к которому ты идешь, но и кроме того, безусловно, отец, он ослепнет и умрет. Прекрасно героиня понимает, что если она сейчас откроет себя, если она сейчас станет просто женой этого прекрасного молодого человека – отец ее не выживет, он так и уйдет с закрытым сердцем. Поэтому, она терпелива, поэтому, она хранит инкогнито. Но есть и еще один слой шифров в этом хранении инкогнито. Вообще, исчезновение на самом пике, эффект незавершенного действия – что это такое? – Это женская стратегия дразнения. Она дразнитсвоего возлюбленного. Дразнит и проверяет.

Итак, «на следующее утро, служанки не могли говорить ни о чем другом, кроме прекрасной незнакомки.

 – Ты бы ее видела – говорили они, - она была красивейшая юная леди, какую только можно представить. Ни капли на нас не похожа! Ее золотистые волосы все сплошь серебрились жемчужинами. А платье…Господи, ты не поверишь, как она была одета! Молодой хозяин глаз с нее не спускал.

А Камышовая Шляпка, только улыбнулась, и сказала с огоньком в глазах

- Да, хотелось бы ее увидеть, но не думаю, что мне удастся.

- Да нет же, тебе удастся! – ответили они.- Молодой хозяин распорядился устроить еще один бал сегодня вечером, в надежде, что она снова придет танцевать.

Но в тот вечер Камышовая Шляпка вновь отказалась идти на галерею, сославшись на усталость после мытья кастрюль и сковородок. И вот опять она услышала игру скрипачей, и сказала себе – мне нужен всего один танец. Один танец с молодым хозяином! Он так хорошо танцует. Ведь она была уверена, что он станет с ней танцевать.

И действительно, когда она поднялась и сбросила с себя шляпку и плащ из камыша, он уже поджидал ее у входа, поскольку не намеривался танцевать ни с кем другим. И вот он взял ее за руку, и они протанцевали через весь бальный зал. Вот это было зрелище! Никогда еще не было таких танцоров столь молодых, столь изящных, столь нарядных.

Но Камышовая Шляпка осталась верна себе, и под каким-т предлогом, опять ускользнула прочь, так что когда другие служанки отправились спать, то обнаружили ее в кровати, притворяющейся крепко спящей, но ее щеки горели, и она тяжело дышала.

- Надеемся, ей снятся хорошие сны – сказали они.

На следующее утро служанок переполняли впечатления от событий, которые пропустила Камышовая Шляпка. Никогда еще не было столь прекрасного юного джентльмена, как прекрасный молодой хозяин. Никогда еще не было столь прекрасной юной леди. Никогда еще не было столь прекрасных танцев. Все даже перестали танцевать, чтобы посмотреть на них.

И Камышовая Шляпка с огоньком в глазах, сказала: 

- Да, хотелось бы ее увидеть, но я уверена, что мне удастся.

- О нет! – возразили они, - если придешь сегодня вечером – точно увидишь ее, поскольку, молодой хозяин устроил еще один бал в надежде, что прекрасная незнакомка снова придет. Не так уж трудно заметить, что он в нее безумно влюблен!

Тогда Камышовая Шляпка, сказала себе, что больше танцевать она не пойдет, поскольку не подобает веселому молодому хозяину влюбляться в свою посудомойку. Но увы, едва услышав звуки скрипок, она вскочила и сбросила свои камыши, и стала прекрасна, как никогда. Ей даже не нужно было расчесывать свои прекрасные золотистые волосы. И в одно мгновение, она оказалась в бальном зале, танцуя с молодым хозяином, который не сводил с нее глаз, и умолял рассказать, кто она. 

Но девушка оставалась верна себе, и сказала лишь, что никогда-никогда-никогда не придет больше танцевать, и что должна попрощаться. А он так сжал ее руку, что ей пришлось приложить усилие, чтобы освободиться. И тут, у него с пальца соскользнуло кольцо. Так что когда она убежала к себе наверх, она все еще держала кольцо в руке. 

Едва она успела надеть свою шляпку и плащ из камыша, как другие служанки толпой вернулись, и увидели, что она не спит.

- Вы так шумно поднимались по лестнице, - оправдывалась она.

- Не мы, – возразили они. – Весь дом шумит, весь дом вверх дном из-за поиска прекрасной незнакомки.

Камышовая Шляпка рассмеялась – молодые люди не умирают от любви, хозяин найдет кого-нибудь еще.

Однако, он не нашел».

Вот, друзья мои, что здесь произошло? – Золушка убегает с бала и теряет золотую или хрустальную туфельку. Но шифр английской сказки, более прагматичен, более четок – она обручается. Кольцо, которое соскользнуло с пальца принца – это символ обручения. Принц сделал свой выбор, он верен ей, и дальнейшие события будут показывать это, что он верен ей. Она приняла предложение руки и сердца, но хочет еще дополнительно убедиться, что это именно тот человек, с которым она пройдет свою жизнь.

 Почему нужно дополнительно убедиться? – Английские барышни очень прагматичные, они очень хорошо понимают, что мужчина на стадии ухаживания, он один, а в обычной бытовой жизни, земной жизни – он будет совсем другим. И нужно очень хорошо узнать этого человека, и ему нужно хорошо проверить свое сердце, для того, чтобы принимать друг друга и сохранять друг другу верность. А это очень важное условие, чтобы пройти всю жизнь вместе без бурных ссор.

Ну и конечно, нужно сказать, что здесь опять-таки женская стратегия поведения – дразнение, заигрывание. Камышовая Шляпка смеется: «молодые люди не умирают от любви» - она проверяет своего возлюбленного. Проверяет, насколько он способен быть верным. И я буду читать сказку дальше, и мы с вами увидим, что может быть проверка Камышовой Шляпки была и жестока, но она была оправданной, и через некоторое время, мы с вами поймем, почему.

Итак, «Камышовая Шляпка рассмеялась – молодые люди не умирают от любви, хозяин найдет кого-нибудь еще.

Однако, он не нашел. Он проводил все время в поисках своей прекрасной танцовщицы. Но куда бы он ни пошел, кого бы не спросил, так ничего о ней и не услышал. И с каждым днем он худел и бледнел, пока, наконец, не слег в постель. И тогда управляющий пришел к поварихе и сказал: - приготовь самый прекрасный ужин, который только можешь, поскольку молодой хозяин ничего не ест.

И тогда повариха приготовила суп, и желе, и крема, и жареного цыпленка, и хлебный соус. Но молодой человек ничего не отведал».

Видите, он не чревоугодник, он не пойдет на плотские соблазны – здесь такой очень важный шифр. Камышовая Шляпка, девушка проверила его на устойчивость к земным соблазнам, к чревоугодию, к таким вот земным страстям.

«А Камышовая Шляпка мыла кастрюли и драила сковородки, но ничего не сказала. 

И тогда управляющий пришел к поварихе, и со слезами сказал:

- Приготовь хозяину жидкой каши, может быть, он хотя бы ее попробует, а если нет – то умрет от любви к прекрасной танцовщице. Если бы она могла его сейчас увидеть – она бы сжалилась над ним.

И вот повариха начала готовить кашу, а Камышовая Шляпка перестала скрести сковородки, и смотрела на нее.

- Давай помешаю – сказала она. Пока ты ходишь за тарелкой.

И вот Камышовая Шляпка принялась мешать кашу, а затем, пока повариха ходила за тарелкой, опустила туда кольцо молодого хозяина. 

И вот дворецкий понес тарелку наверх, на серебряном подносе. Но молодой хозяин, увидев ее, лишь отмахивался. Пока наконец дворецкий, весь в слезах не стал умолять его, хотя бы попробовать. Молодой человек взял ложку и помешал кашу. Он почувствовал что-то твердое на дне тарелки, и когда выловил его – гляди-ко! – Это оказалось его кольцо! Тогда он сел в постели и громко сказал: - пошлите за поварихой! И когда та пришла, он спросил: - Кто варил кашу?!

 - Я, - ответила та, наполовину довольная, наполовину испуганная.

Он оглядел ее с головы до ног и сказал: - Нет, не ты, ты слишком толста. Скажи мне, кто варил кашу, и тебе не причинят вреда.

Тут повариха начала плакать: - с Вашего разрешения, Сэр, это я сварила кашу, но камышовая Шляпка, помешивала ее.

- А кто такая, эта Камышовая Шляпка? – спросил молодой человек.

- С Вашего разрешения, Сэр, Камышовая Шляпка – это посудомойка, - всхлипнула повариха.

Тогда молодой человек вздохнул, и упал на подушки. – Позовите сюда Камышовую Шляпку, - сказал он слабым голосом, поскольку был близок  к смерти.

И вот, когда Камышовая Шляпка пришла, он лишь взглянул на ее шляпку, и на ее плащ из камыша, и отвернулся к стене. Но все же, спросил слабым голосом:

- У кого ты взяла это кольцо.

И тут, когда Камышовая Шляпка увидела, как слаб был молодой человек, и как он обессилел от любви к ней – сердце ее растаяло, и она ответила мягко: – У того, кто дал мне его. И она сняла свою шляпку и плащ из камыша. И вот уже, она стояла там, хороша и опрятна, как никогда, с прекрасными золотистыми волосами, серебрившимися от жемчужин.

И тут молодой человек увидел ее краем глаза, и как смог, сел в постели и притянул ее к себе, и одарил долгим поцелуем. Ну и конечно же, они собирались пожениться, хоть она и была простой посудомойкой, поскольку она никому не сказала, кто она есть на самом деле».

И вот, дорогие друзья, кто-то скажет, зачем нужно было доводить своего жениха до смерти. Что это такое?  - ну, сначала, героиня испытывала своего жениха на устойчивость к земным страстям. Потому что если муж падок на земное, если он не может себя сдерживать, то конечно, женщине будет очень сложно. Но зачем же, она довела его совсем до смерти, до полного истощения? Здесь шифр сказки заключается в том, чтобы обнулились старые программы. Смерть не физическая происходит в момент данного испытания. Происходит смерть старых установок, старых привычек. Это очень важно для ключевого статуса жениха. Он умирает как свободный человек, для того, чтобы возродиться как муж. – Это очень важный момент перехода, и здесь включается тема смерти. Но тема смерти юношества, тема смерти мужской незрелости. И тема рождения мужской зрелости. Он прошел это испытание.

Кольцо оказалось в каше. Ну, каша – такая традиционная пища она всегда напитает, но она не дает проявиться лакомству, она не дает возгореться страсти чревоугодия. И вот вместе есть кашу – для супругов это означает делить вместе земную жизнь, делить земной кров, делить земной хлеб, довольствуясь тем, что Бог послал, радуясь, благодаря, и не ища себе излишеств. Вот, символизм каши – это символизм самого необходимого в жизни, но без излишеств.

Итак, происходит символическое умирание прежнего статуса – юного, беззаботного, инфантильного, у героя, у жениха. И собственно, речь идет непосредственно о свадьбе.

«На свадьбу позвали всех – и близких, и далеких. Среди приглашенных, был и отец Камышовой Шляпки, который от утраты любимой дочери потерял зрение и был очень мрачен и несчастен».

Ну, вот, я уже касалась этого шифра – отец, который проклял дочь, страдает невероятно. Открыт родовой счет.

«Тем не менее, как друг семьи, он был вынужден прийти на свадьбу молодого хозяина».

Видите, Судьба создает такие обстоятельства, чтобы родовой счет был закрыт. И это чрезвычайно важное послание сказки, оно дает всем людям надежду – как бы ни складывались отношения между близкими, даже если в роду были проклятья – все равно будет предоставлен шанс для закрытия родового счета. Даже если один не хочет его закрывать, сказка даже использует глагол«вынужденприйти на свадьбу», то есть вынужден,даже тот, кто упирается «как слепой осел», он все равно вынужден участвовать в этой невероятной божественной мистерии закрытия родового счета.

«Свадебный ужин обещал быть наилучшим из тех, что когда либо видели. Но Камышовая Шляпка пришла к своей подружке поварихе, и сказала той:

- Оставь каждое блюдо чуть недосоленным.

- Так ведь будет недоготовлено и отвратительно – возразила повариха. Но поскольку она гордилась тем, что позволила Камышовой Шляпке помешать кашу, и тем спасла жизнь молодому хозяину, то она сделала все, как ей было сказано, и приготовила все блюда для свадебного пира, чуть недосолив».

Здесь, я хочу обратить ваше внимание на чувство достоинства, которое есть у поварихи. Это особое свойство английских сказок. Самый маленький, самый незначительный герой в английской сказке обладает чувством собственного достоинства - понимает значение своих заслуг, не стесняется пользоваться своими заслугами. И именно благодаря тому, что даже у самого маленького героя в английской сказке (маленького – я имею в виду по социальному статусу) есть чувство собственного достоинства, и именно оноявляется защитой от зависти и дурного зловредного нрава. И наша повариха, она понимала себе цену, она понимала, что именно она спасла жизнь молодого хозяина, и «она сделала все, как ей было сказано»из чувства собственного достоинства, а не по принуждению. Не потому что она служанка, подневольное существо, а потому что у нее есть чувство самоценности. Вот на этот момент, я обращаю ваше внимание. Это очень важный шифр именно английской сказки.

«И вот, когда компания уселась за стол, на лицах собравшихся сияли улыбки, поскольку все блюда выглядели так привлекательно и аппетитно. Но как только гости принялись за еду – их лица вытянулись, поскольку ничто не может быть вкусным без соли. И тут отец Камышовой Шляпки, которого она посадила подле себя, разразился слезами». 

Вот, наконец-то произошел катарсис, да, друзья мои, - сердце открылось.

«- Что случилось?– спросила Камышовая Шляпка. 

И тогда старик всхлипнул: - У меня была дочь, которую я очень, очень, очень любил. И вот, я спросил ее, насколько она меня любит, а она ответила «как свежее мясо любит соль». Я рассердился на нее и прогнал ее из дому, из семьи, поскольку я думал, что она меня совсем не любит. Но теперь я вижу, что она любила меня сильнее всех. 

И как только он произнес эти слова, его глаза открылись, и глядь, – с ним рядом сидела его дочь, прекрасней, чем когда либо». 

Видите, он произнес верные слова, он открыл правду, «глаза его открылись» – речь идет о сердечных глазах. Он получил доступ к своему сердцу, к своему сакральному естеству. Все встало на свои места, родовой счет закрылся. Это очень важный шифр для работы с родом. Родовые счета закрываются благодаря тому, что сердца враждующих (или хотя бы одного враждующего) открываются навстречу другому, открываются для любви.

«И тогда она протянула ему одну ругу, а своему мужу, молодому хозяину – другую руку. И смеясь, сказала: - я люблю вас обоих, как «как свежее мясо любит соль»! И после этого, они всегда были счастливы». 

Тут и сказке конец)

Друзья мои, я хочу обратить ваше внимание на этот красивый шифр сказки, какой красивый образ – молодая женщина, сидит между двумя возлюбленными мужчинами, между отцом и мужем. Каждого она держит за руку, и говорит, что каждого она любит «как свежее мясо любит соль», то есть она говорит о том, что будет познавать суть каждого мужчины. Она не предпочитает мужа отцу, а отца – мужу, она не сравнивает их, она разделяет любовь к отцу и мужу в своем сердце. И она будет знать меру в проявлении своих чувств. Какой благоразумный шифр английской сказки. Ну, английским сказкам вообще, свойственно благоразумие, и юмор, и здравомыслие, поэтому они очень ценны и в нашей жизни, и в нашей работе. 

Вот, дорогие друзья, мы с вами разобрали, конечно же, не так глубоко, как можно было бы, но на том уровне, насколько возможно, мы разобрали английскую народную сказку «Камышовая Шляпка». Я очень надеюсь, что этот шифр принесет пользу в наших жизнях, принесет пользу нашим семьям, нашим родам. В этой сказке очень большая надежда на то, что наши рода будут процветать, если мы будем благоразумны, терпеливы, и будем понимать, что такое соль. Соль жизни. Соль, как правда жизни. Соль, как подлинное, сокровенное естество.

Благодарю вас за ваше внимание, и желаю вам здравия и процветания.